You are here
Discover the Venetian dialect
Discover the Venetian dialect
Here is a small glossary of the most commonly-used terms:
Biso: pea. Risi e bisi: risotto with peas, typical recipe of Venice.
Bricola: group of poles which define the navigable canals of the lagoon.
Bussolà: doughnut. Bussolà buranello: doughnut-shaped biscuit typical of Burano.
Cale, caleta: street, alley; typical Venetian name for a street or thoroughfare.
Campo, campielo: these terms indicate town squares; they are derived from agriculture (“campo” means “field”) because originally the squares were grassy fields. There are only two squares in Venice: Piazza San Marco, with its small lateral squares, and Piazzale Roma.
Canocia: Mantis shrimp.
Corte: courtyard.
Creme frite: pancakes made from milk, flour and eggs; an age-old Venetian recipe.
Fondamenta: road constructed along a canal.
Fritola: pancake or sweet and fluffy fritter. Fritola venessiana: carnival fritter, typical recipe of Venice.
Galan: Crunchy ribbon-shaped carnival pastry, made of flour and eggs, fried in oil and sprinkled with sugar.
Palina: pole for mooring a boat. Historically, the poles were painted with the colours of the city’s most important families.
Peocio: mussel. Peoci saltai: sautéed mussels.
Ramo: no-through road or a road leading to a courtyard.
Rio: minor canal. Rio terà: road made by filling a canal with earth.
Schia: grey shrimp from the lagoon.
Sestier: district; there are six districts in Venice, hence the name.
Sottoportego: interior of a portico.
Tecia: pan or oven dish. Carne in tecia: pan- or oven-cooked (stewed) meat.
Vera da posso: typical Venetian name for the decorative stone (puteal) on a wellhead.
(with the kind permission of Sara Masiero)